望江梅·闲梦远,南国正清秋

 
作者: 唐代   李煜
闲梦远,南国正清秋。
千里江山寒色远,
芦花深处泊孤舟。
笛在月明楼。

(xián)
(mèng)
(yuǎn)
(nán)
(guó)
(zhèng)
(qīng)
(qiū)
(qiān)
()
(jiāng)
(shān)
(hán)
()
(yuǎn)
()
(huā)
(shēn)
(chù)
()
()
(zhōu)
()
(zài)
(yuè)
(míng)
(lóu)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

望江梅·闲梦远,南国正清秋译文

闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!
闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。

闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。
闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编宋词三百首彩图全解详注:中国华侨出版社,2012.05:第62页
2、郭彦全编著历代词今译:首都师范大学出版社,1994.09:第43页

望江梅·闲梦远,南国正清秋注释

闲梦远,南国正芳春。
船上管弦(xián)江面渌,满城飞絮(xù)(gǔn)轻尘。
忙杀看花人!
闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。
梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。
南国:一般指长江以南的广大地区,这里指南唐国土。
正芳春:正是春光明媚的时候。
芳春:美好的春天。
管弦:管乐器与弦乐器,也泛指乐器,这里指各种乐器共同演奏。
江面绿:指春天里江水明彻而泛绿色。
绿,也作“渌”,水清彻的样子。
飞絮:飞扬的柳絮。
辊:有本作“滚”(gǔn),翻滚,滚动,转动。
轻尘:指车马过后扬起的尘土。
忙杀:犹言忙死。
杀:同“煞”,形容极甚。
忙杀,《花草粹编》、《全唐诗》等本作“愁杀”。

闲梦远,南国正清秋。
千里江山寒色远,芦花深处泊(bó)孤舟,笛在月明楼。
清秋:天高气爽的秋天,指深秋。
寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。
暮:萧本二主词等本中作“远”。
芦花:芦苇花絮。
泊:停泊,停放。
笛在月明楼:全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼。
月明:月光明照。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编宋词三百首彩图全解详注:中国华侨出版社,2012.05:第62页
2、郭彦全编著历代词今译:首都师范大

《望江梅·闲梦远,南国正清秋》作者

李煜简介李煜 李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有「故国......
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍